Prevod od "meni govoriš" do Brazilski PT


Kako koristiti "meni govoriš" u rečenicama:

Meni govoriš, Coach Taylor, da je nemoguæe kad je bog na tvojoj strani?
Diga, treinador Taylor, diga o que é impossível com Deus ao seu lado?
...koktele od šampanjca, a meni govoriš kako da vodim svoju porodicu.
Coquetel de champanhe, e quer ensinar a dirigir minha família?
O meni govoriš kao da sam autobus.
Falas de mim como se eu fosse um autocarro.
Cekaj, ti meni govoriš da verujem Politu umesto mojim ljudima?
Está a dizer-me para confiar no Polito em vez de confiar na minha gente?
Jedva plaèaš stanarinu, a meni govoriš što da radim?
Você mal paga aluguel, e vem querer mandar em mim? Sai dessa!
Tko si ti dovraga da meni govoriš?
Quem é você pra falar comigo?
Oprosti, mislila sam da meni govoriš.
Desculpe, pensei que estivesse falando comigo.
Želiš u komu kako bi se vratila na brod mrtvih, a meni govoriš da sam apsurdna?
Você deseja simular uma experiência de morte para retornar ao "Barco da Morte". E me diz que é um absurdo?
Hej, od kad ti meni govoriš ko živii ovde, a ko ne?
Desde quando você me diz quem vive aqui?
Ti meni govoriš da ne volim vlastitog sina?
Você está dizendo que eu não amo o meu próprio filho?
Je li ti to meni govoriš da razmišljaš o mojoj ponudi, Lex?
Isso é um jeito enigmático de dizer que reconsiderou minha proposta?
Meni govoriš o obavezama, ja ih imam, i prema porodici kao i prema poslu.-A o meni.
Está me falando sobre dever? Eu entendo de dever. Dever com minha família e meu trabalho.
Oprosti, jel ti to meni govoriš da dopustim Paris da otvori vrata svijetu?
Desculpe, você está me dizendo para deixar Paris abrir a porta para o mundo?
Ti to meni govoriš da ja živim sa Jenkijem i republikancem?
Então eu vivo com um ianque republicano?
Da ne znam bolje, mislio bih da o meni govoriš.
Se eu não te conhecesse melhor, Duncan, pensaria que você está falando de mim.
Da li ti meni govoriš sve što radiš?
O negócio é que você diga tudo que você faz?
Pitam se kako bi to bilo kada bismo mogli da zamenimo uloge i da ti budeš roditelj, a ja dete i da ti meni govoriš šta da radim.
Pergunto-me como seria... se pudéssemos trocar de lugar... e você fosse o pai, e eu a filha... e me dissesse o que fazer.
I ti meni govoriš da ti treba odmor?
No entanto, ainda me diz que precisa de férias?
Svi ljudi okolo prièaju, a ti samo meni govoriš.
Toda essa gente gritando e vem pedir para eu ficar quieta?
Ali ako tajiš nešto od svoje ustanove zašto onda meni govoriš?
Mas quando está escondendo as coisas, mesmo do seu próprio departamento porque é, que está me contando isso?
Trgièno, ali zašto to meni govoriš?
Trágico. Mas porquê que você está me dizendo isso?
Ti to meni govoriš da nisam mrtav?
Você está me dizendo que não estou morto?
Ti meni govoriš o rezanju pupkovine?
Não dei nada. Ela ficou deprimida pelas incertezas.
To ti meni govoriš, srce, da bih trebao biti lancima vezan za Norvežanina sa doktoratom iz dudlanja kurca...?
Não me diga, querido. Eu deveria estar acorrentado a um negão de 2 metros com PHD -em chupar pinto.
Gdje si nauèio brojati pitanja i da li ti to meni govoriš da ti treba lažna diploma?
Uma pergunta. Onde aprendeu a contar perguntas? E está dizendo que precisa de um diploma falso?
Ti to meni govoriš kako da režiram svoju predstavu?
Está me dizendo como dirigir o meu musical? -Will, Will... -Sr.
Da, pa zašto to meni govoriš?
Sim, então por que está me avisando?
Meni govoriš što mogu i ne mogu raditi.
Dizendo-me o que posso, e o que não posso fazer. Que se foda isso!
Ideš na Off-Broadway audiciju, bacaš se na starijeg studenta, i meni govoriš da se moram vratiti u igru?
Fazendo um teste para uma peça da Off-Broadway, se jogando nos braços de um veterano, e me dizendo que preciso voltar ao jogo.
Meni govoriš. Uzeo sam neku drogu i opet plesao pred svojom kucom cijelu noc.
Eu tomei LSD e passei a noite toda dançando na frente da minha casa de novo.
Jel ti to meni govoriš da si dopustio Stephen Huntleyu da dovede Camerona ravno do glavnog svjedoka?
Está me dizendo que você deixou o Stephen Huntley levar o Cameron diretamente à testemunha principal?
Jel ti to meni govoriš da on ne zna?
Está me dizendo que ele não sabe?
Pa, zar nije to ironièno, ti meni govoriš šta je dobro za moju decu.
Mas que irônico. Você me dizendo o que é bom para os meus filhos.
Ko si ti da meni govoriš šta je ispravno, a šta nije?
Quem é você para entrar aqui e dizer o que é certo e errado?
Šta ti to meni govoriš, Vil?
O que você não está me contando, Will?
Ti to meni govoriš da je poslovoða u fabrici automobila smaknuo ekipu Lemi K - A?
Está me dizendo que um gerente de uma fábrica de carros está eliminando a equipe do Lemi K?
Ti meni govoriš da moramo da provodimo manje vremena zajedno?
Perdão. Está dizendo para passarmos menos tempo juntos?
Ti stvarno meni govoriš da se smirim?
Me acalmar? Está falando para eu me acalmar?
Znaš, da si to vreme proveo u potrazi za Kamil umesto što meni govoriš da je tražim, do sada bi je verovatno našao.
Se você passasse menos tempo me dizendo para procurar Camille -e mais tempo a procurando...
Zašto meni govoriš a ne Fredu?
Por que está me dizendo e não para o Fred?
1.0283298492432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?